To Top

Nasze porady

Poczytaj o naszej pasji zraszaczy
Skontaktuj się. Chętnie będziemy z Tobą współpracować.

Niwelowanie pyłu zraszaczami Nodolini Sprinklers

SYSTEMY ODPYLANIA

Dostarczamy systemy odpylania firmy Nodolini do kamieniołomów, elektrowni węglowych, elektrowni koksowych, itp. A także do hal jeździeckich itp. Dla branży sportowej i rekreacyjnej. Każda instalacja jest indywidualnie dopasowana do zastosowania i opiera się na naszym udanym systemie Nodolini.

Zraszacze_przemyslowe
Zdjęcie 1.: Systemy przeciwpyłowe, wiążące kurz, systemy zatrzymujące pył dla zapasów węgla

 

Wzgórza pylące, hałdy pyłu

Emisje pyłów z pokładów węgla i hałd emitujących pyły stanowią problem środowiskowy, który tworzy mieszkańcom i przedsiębiorstwom niezwykle trudne warunki życia. Kontrolowanie tych emisji jest ważną częścią Twojej odpowiedzialności za środowisko i lokalną społeczność. Sprawdzony kompleksowy system ochrony przeciwpyłowej Nodolini eliminuje potencjalne problemy. Oferujemy systemy Nodolini typu Dust-Suppressive Rainguns.

Istnieją również specjalnie powlekane wykonania dla szczególnie wymagających zastosowań.- por. fotografia:

 

TYPOWE ZASTOSOWANIA OBEJMUJĄ:

  • składy węglowe
  • drogi dojazdowe
  • obszary stoczni i hałdy kruszyw
  • kamieniołomy
  • centra recyklingu
  • składowiska odpadów z gospodarstw domowych i przemysłowych
  • miejsca prowadzenia prac rozbiórkowych
  • budynki przemysłowe
  • szkółki jeździeckie
  • konne tory wyścigowe
  • stajnie i kryte padoki jeździeckie
  • hale i areny jeździeckie
  • areny zewnętrzne

 

DLACZEGO WYBRAĆ NAS?

Ponad 20 lat doświadczenia w systemach tłumienia kurzu i pyłu. Ważny dystrybutor systemów Nodolini Rainguns. Pełna usługa projektowania (za darmo).

Systemy dla majsterkowiczów, na zamówienie: kompletna usługa instalacji

STEROWANIE JAKOŚCIĄ POWIETRZA WYMAGA PROFESJONALNYCH SYSTEMÓW TŁUMIENIA PYŁU

Istnieją surowe przepisy regulujące ilość pyłu na komercyjnym placu budowy. Władze lokalne i agencje ochrony środowiska mogą badać lokalizacje (i często tak robią jeśli wpłyną skargi) celem nałożenia kar lub wysokiej grzywny, jeżeli się to odbnywa z naruszeniem przepisów - albo sąsiednia osoba fizyczna lub spółka złożyła skargę.

Istnieje szereg rozwiązań dla tłumienia pyłu w zależności od rodzaju operacji (elektrownie, kamieniołomy, areny sportowe w branży rozrywki, systemy dla składów węgla, hałd i placów węglowych, etc.). Wiedza, które systemy wybrać aby osiągnąć najlepsze wyniki i jakie są najbardziej efektywne i wydajne metody instalacji, bierze się z doświadczenia i zrozumienia branży. Tutaj w Aqua Grupa SBS jesteśmy dumni z naszego doświadczenia w zakresie konfiguracji i dostaw systemów tłumienia pyłu i chętnie będziemy w stanie doradzać naszym klientom.

Wybór odpowiedniego rozwiązania dla Ciebie ...

Kiedy budynek lub plac budowy jest narażony na warunki wietrzne lub kurz jest wzniecany i rozprowadzany przez ruch pojazdów, potrzeba tłumienia pyłu rozproszonego ma swoje rozwiązanie. W większości przypadków oferta składałaby się z systemu starannie rozmieszczonych zrszaczy, które są automatycznie sterowane z centralnego punktu. Kluczem do sprawnego i wydajnego działania tych systemów jest zrozumienie i zaplanowanie geografii obszaru.

Często dana lokaliacja musi przez pewien czas utrzymywać hałdy tworzące podmuchy pyłu lub składy pylącego węgla. Aby kontrolować emisję pyłu z tych miejsc i unikać zwiększonych problemów środowiskowych, zalecamy jeden z naszych wiodących na rynku systemów przeciwpyłowych. To wodne rozwiązanie okazało się niezwykle skuteczne w zapobieganiu rozprzestrzeniania się pyłu i utrzymywaniu emisji z przedsiębiorstw w wymaganych granicach.

Z ponad dwudziestoletnim doświadczeniem i dostępem do produktów wiodących na rynku, w tym serii Nodolini, mamy rozwiązanie.

Inne wymagania dotyczące tłumienia pyłu ...

Inne miejsca gdzie możemy zapewnić indywidualne rozwiązania odpylania dla naszych klientów to są: stocznie, składy węgla, kamieniołomy, centra recyklingu, składowiska odpadów,place rozbiórki, szkoły jazdy konnej i stajnie, hale i sale jeździeckie czy korty tenisowe.

Skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz fachowej porady.

W ofercie tłumienia pyłu:

S60 - 28° DUST SUPPRESSION

S60 - 28° DUST SUPPRESSION
S80 - 28° DUST SUPPRESSION

S80 - 28° DUST SUPPRESSION


S80 SUPER - 28° DUST SUPPRESSION

S80 SUPER - 28° DUST SUPPRESSION


S60 - 43° DUST SUPPRESSION

S60 - 43° DUST SUPPRESSION


S70 - 43° DUST SUPPRESSION

S70 - 43° DUST SUPPRESSION


S80 SUPER - 43° DUST SUPPRESSION 

 S80 SUPER - 43° DUST SUPPRESSION

 

Źródło: materiały z Maddison W T.

Nodolini Sprinklers: Podział grup produktów

Armatki deszczowe - do rolnictwa i dla redukcji lub kontroli zapylenia

Nodolini ma duży wybór dużych turbinowych armatek deszczowych do zastosowań rolniczych i dla celów tłumienia pyłu/ kurzu, które sprawdzają się na rynku. Dostępne są z rozmiarami kołnierza 1  1/2 "- 4". W zależności od ciśnienia promień może wynosić od 18 do 99 metrów, a zakres przepływu wynosi od 80 do 4050 litrów / minutę.

Armatki wodne - do tłumienia pyłu

Nodolini ma gamę armatek, dział wodnych turbinowych o stopniu nachylenia 43 stopni, zaprojektowanych specjalnie do tłumienia pyłu na hałdach, zboczach itp. Rozmiary przyłączy wahają się od 2-calowego gwintu do 4-calowego kołnierza. W zależności od ciśnienia wysokość strugi może wynosić od 11 do 36 metrów, promień zasięgu strumienia wody może wynosić od 37 do 80 metrów.

Armatki wodne, zraszacze - do wody powodującej korozję, np. wody morskiej

Nodolini oferuje szereg dużych zraszaczy turbinowych specjalnie zaprojektowanych do pracy z wodą korozyjną. Są one odpowiednie do stosowania z wodą morską czy np. ściekami do kontroli zapylenia w portach itp. Wszystkie części są anodowane lub powlekane w celu ochrony, wszystkie części mechaniczne są uszczelnione.

Armatki wodne, zraszacze - do deszczowni

Firma Nodolini oferuje gamę zraszaczy turbinowych Rain Gun zaprojektowanych specjalnie do nawadniania z deszczowniami, systemami samojezdnymi.

JET 100 ELECTRONIC Just Angle

Seria elektromechanicznych zraszaczy dużego zasięgu wykorzystuje programowalne sterowanie elektroniczne. Ta grupa zraszaczy jest sterowana za pomocą wielofunkcyjnego pilota zdalnego sterowania.

 

Dane techniczne

Opcje obsługi zraszaczy elektronicznych

Sterowanie zdalne daje wiele opcji dla użytkownika.

Opcja nr 1

Możliwe jest dostosowanie kąta podlewania za pomocą pilota wielofunkcyjnego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara;

Opcja nr 2

Można również kontrolować prędkość, która nie jest już zależna od ciśnienia roboczego i może być zmieniana niezależnie dla każdego kierunku obrotu.

Opcja nr 3

Dzięki systemowi "just-angle" możesz ustawić kąt trajektorii, który jest lepiej dostosowany do kultury nawadniania, ręcznie lub automatycznie, z ustawieniami zawartymi w pilocie wielofunkcyjnym.

Opcja nr 4

(Wbudowany) czujnik wiatru automatycznie dostosowuje trajektorię do prędkości wiatru.

Opcja nr 5

Jest to system nawadniania z trajektoriami o różnych kątach. Kontrola może być prowadzona od minimum 18 do maksymalnie 26 stopni. Początkowy kąt ustawiony z programowaniem wynosi 25 stopni. Pochylenie można regulować ręcznie lub automatycznie za pomocą wbudowanego czujnika wiatru.

WŁAŚCIWOŚCI  (klikinj aby pobrać )

14009553411 57e26c673f O

14009553411 57e26c673f O

14015992555 56b01f76be Q

14015992555 56b01f76be Q

14499776408 Db9fdb3437 O

14499776408 Db9fdb3437 O

15283837973 6d0ed51f8e O

15283837973 6d0ed51f8e O

15713310508 F1811fd2d0 O

15713310508 F1811fd2d0 O

15715031737 Cffd453b32 O1

15715031737 Cffd453b32 O1

15716187920 Bb171c574d O

15716187920 Bb171c574d O

15716187920 Bb171c574d O1

15716187920 Bb171c574d O1

15901529491 Ae4e0f2a8e O

15901529491 Ae4e0f2a8e O

5644140079 Bb269403e6 O 1

5644140079 Bb269403e6 O 1

5650070998 42a0a53077 O1

5650070998 42a0a53077 O1

5651615790 664a4997e9 O

5651615790 664a4997e9 O

Logo Aqua 300x89

Logo Aqua 300x89

Nodolini Sprinklers: oferta produktowa

 

  1. DLA DESZCZOWNI, NAWADNIAJĄCYCH SYSTEMÓW SAMOJEZDNYCH 
  2. DLA SYSTEMÓW TŁUMIENIA PYŁU I ZWALCZANIA KURZU
  3. DLA ŚCIEKÓW, WÓD POWODUJĄCYCH KOROZJĘ

Zraszacze marki Nodolini: firma z dumą przedstawia pełną gamę produktów, będących owocem ciągłych badań opracowanych w ciągu ponad 50 lat działalności. To pozwoliło nam połączyć wytrzymałość naszych zraszaczy z wyjątkowo wysoką wydajnością i technologią. Jesteśmy pewni produktu, który skutecznie zaspokoi współczesne potrzeby.

Oferta zawiera:

ZRASZACZ TURBINOWY

ŚREDNI, DŁUGI  ZASIĘG PROMIENIA RZUTU STRUGI

ZRASZACZE TURBINOWE DO DESZCZOWNI

ARMATKI WODNE TURBINOWE DO MASZYN SAMOJEZDNYCH TYPU DESZCZOWNIA

ZRASZACZ ELEKTRONICZNY

ELEKTRONICZNE ARMATKI / WIELKIE ZRASZACZE DODESZCZOWNI/ MASZYN JEZDNYCH

ZRASZACZE TŁUMIĄCE PYŁ

DLA PRZEMYSŁU CELEM TŁUMIENIA PYŁU

ZRASZACZE

PRZEZNACZONE DO ŻRĄCYCH PŁYNÓW I DO ŚCIEKÓW, NP. DLA OCZYSZCZALNI

JET ELECTRONIC - nowa seria zraszaczy

Seria elektromechaniczna, która jest nowością w naszej ofercie, działa z programowalnym sterowaniem elektronicznym i jest sterowana za pomocą wielofunkcyjnego pilota zdalnego sterowania. Możliwe jest dostosowanie kąta podlewania za pomocą pilota wielofunkcyjnego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara jak i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara;

Można również kontrolować prędkość, która nie jest już zależna od ciśnienia roboczego i może być zmieniana niezależnie dla każdego kierunku obrotu. Dzięki systemowi "just-angle" możesz ustawić kąt trajektorii, który jest lepiej dostosowany do rodzaju nawadniania, ręcznie lub automatycznie, z ustawieniami zawartymi w pilocie wielofunkcyjnym. Wbudowany czujnik wiatru automatycznie dostosowuje trajektorię do prędkości wiatru.

Katalog- link do katalogu prześlemy na zapytanie. 

 

14009553411 57e26c673f O

14009553411 57e26c673f O

14015992555 56b01f76be Q

14015992555 56b01f76be Q

14499776408 Db9fdb3437 O

14499776408 Db9fdb3437 O

15283837973 6d0ed51f8e O

15283837973 6d0ed51f8e O

15713310508 F1811fd2d0 O

15713310508 F1811fd2d0 O

15715031737 Cffd453b32 O1

15715031737 Cffd453b32 O1

15716187920 Bb171c574d O

15716187920 Bb171c574d O

15716187920 Bb171c574d O1

15716187920 Bb171c574d O1

15901529491 Ae4e0f2a8e O

15901529491 Ae4e0f2a8e O

5644140079 Bb269403e6 O 1

5644140079 Bb269403e6 O 1

5650070998 42a0a53077 O1

5650070998 42a0a53077 O1

5651615790 664a4997e9 O

5651615790 664a4997e9 O

Logo Aqua 300x89

Logo Aqua 300x89

Tłumienie pyłu przez polewanie zraszaczami

Oferta handlowa podzielona jest na systemy tłumiące pył o trajektorii 25 ° -28 ° (dla kopalni, hałd) i systemy tłumiące pył o trajektorii 43 ° (dla hałd). Wszystkie modele przeciwpyłowe chronią swoje ruchome części celem możliwości pracy w ekstremalnych warunkach.

Plastikowa osłona jest standardem, aby lepiej chronić odsłonięte części. Na życzenie klienta możliwe są indywidualne rozwiązania, takie jak twarde utlenianie do cieczy szczególnie agresywnych lub zastosowanie specjalnych dysz wodnych ze stali nierdzewnej.

Firma jest również gotowa wycenić i uwzględnić inne wymagania klientów.

Oferta zraszaczy

  • S60 - TŁUMIENIE PYŁU 28 °
  • S80 - 28 ° TŁUMIENIE PYŁU
  • S80 SUPER - TŁUMIENIE PYŁU 28 °
  • S60 - 43 ° TŁUMIENIE PYŁU
  • S70 - 43 ° TŁUMIENIE PYŁU
  • S80 SUPER - TŁUMIENIE PYŁU 43 °

 

Zraszacze turbinowe do deszczowni

Zraszacze turbinowe do deszczowni samojezdnych. Kąt pracy: 25 °.

DO montażu do maszyn deszczujących z własnym napędem. 

Możliwość szybkiego zamontowania. Idealna praca na stromym terenie. Brak wibracji i odbić bijaka powodujących przesunięcie maszyn nawadniających lub wózków. Przerywacz strumienia dyszy.

Typy zraszaczy turbinowych:

  • S70 S
    DŁUGI RZUT 
  • S80 S
    BARDZO DŁUGI RZUT
  • JET 100
    BARDZO DŁUGI RZUT
  • JET 100 PLUS 
    BARDZO DŁUGI RZUT 

Typy zraszaczy turbinowych elektronicznych:

Dane techniczne

S70 S.

DŁUGI RZUT
Połączenie kołnierzowe. 6 trzpieni M8 o średnicy 145 mm.

S70 S.

Dysza
ø  mm
Ciśnienie
atm.
Wydatkowanie
l / min
Długość strumienia
m
24 4,0–5,0–6,0 729–815–893 45–52–55
26 4,0–5,0–6,0 856–957–1048 47–53–57
28 4,0–5,0–6,0 992–1109–1215 49–54–59
30 5,0–6,0–7,0 1272–1393–1505 55–61–63
32 5,0–6,0–7,0 1449–1587–1714 57−63−66
34 6,0–7,0–8,0 1792–1935−2069 64−67−69
36 6,0–7,0–8,0 2009−2170−2320 65−69−71
38 7,0–8,0–9,0 2418-2585−2742 71−73−75

Charakterystyki techniczne mają charakter orientacyjny i nie są wiążące

 

S80 S.

BARDZO DŁUGI RZUT
Połączenie kołnierzowe. Stały ruch przekładni.
Łącznik kołnierzowy nr 6 trzpieni M10 o średnicy 145 mm. 

S80 S.

Dysza
ø  mm
Ciśnienie
atm.
Wydatkowanie
l / min
Długość odrzutowca
m
30 5,0–5,5–6,0 1273–1335−1394 56–60−62
32 6,0–6,5–7,0 1587–1652–1714 61−65−68
34 6,0–6,5–7,0 1729–1865–1935 63−66−70
36 7,0–8,0–9,0 2169−2319−2460 71−74−80
38 7,0–8,0–9,0 2418-2585−2742 73–78−83
40 8,0–9,0–10,0 2864–3038–3203 81–86–90
42 8,0–9,0–10,0 3120–3310–3490 83−89−93
44 9,0–10,0–11,0 3630–3830–4050 92–95–99

Charakterystyki techniczne mają charakter orientacyjny i nie są wiążące

 

JET 100

BARDZO DŁUGI RZUT
Połączenie kołnierzowe. Zaawansowany system, który nie zmniejsza zasięgu nawet przy dużych prędkościach obrotu. Regulowana prędkość obrotu. Złącze kołnierzowe. Nr 6 trzpieni M10 o średnicy 145 mm.

JET 100

Dysza
ø  mm
Ciśnienie
atm.
Wydatkowanie
l / min
Długość strumienia
m
30 5,0–5,5–6,0 1254–1315–1373 60−62−64
32 6,0–6,5–7,0 1562–1647–1686 66−68−70
34 6,0–6,5–7,0 1704–1840–1907 68−69−72
36 7,0–8,0–9,0 2141-2289-2428 74–78−81
38 7,0–8,0–9,0 2390-2555−2710 75−79−84
40 8,0–9,0–10,0 2834–3006–3171 82−87−90
42 10,0–10,5–11,0 3498–3586−3665 94−96−98
44 10,5–11,0–11,5 3939−4034−4118 98-100-102

Charakterystyki techniczne mają charakter orientacyjny i nie są wiążące

 

 

JET 100 PLUS

BARDZO DŁUGI RZUT
Połączenie kołnierzowe. Zaawansowany system, który nie zmniejsza zasięgu nawet przy dużych prędkościach obrotu. Regulowana prędkość obrotu. Złącze kołnierzowe. Nr 6 trzpieni M10 o średnicy 145 mm.

JET 100 PLUS

Dysza
ø  mm
Ciśnienie
atm.
Wydatkowanie
l / min
Długość strumienia
m
34 6,0–6,5–7,0 1704–1840–1907 69–70−73
36 7,0–8,0–9,0 2141-2289-2428 75–80−83
38 7,0–8,0–9,0 2390-2555−2710 76−81−85
40 8,0–9,0–10,0 2834–3006–3171 83−88−91
42 10,0–10,5–11,0 3498–3586−3665 95−98−101
44 10,5–11,0–11,5 3939−4034−4118 100-103-105
46 10,5–11,0–11,5 4350–4430–4550 101-105-106

Charakterystyki techniczne mają charakter orientacyjny i nie są wiążące

 

Inne ilustracje:

 

 

Zraszacz z pilotem zdalnym, GSM, GPS

INTELIGENTNY ZRASZACZ Z PILOTEM, GSM i GPS.

Firma NODOLINI SPRINKLERS ma przyjemność przedstawić wszystkim klientom nową serię ZRASZACZY ELEKTRONICZNYCH.

Modele podstawowe

  • JET 80 PLUS ELECTRONIC
  • JET 80 PLUS ELECTRONIC Control Wind
  • JET 80 PLUS ELECTRONIC Just-Angle
  • JET 80 PLUS ELECTRONIC Just-Angle Control Wind
  • JET 100 ELECTRONIC
  • JET 100 ELECTRONIC Control Wind
  • JET 100 ELECTRONIC Just-Angle
  • JET 100 ELECTRONIC Just-Angle Control Wind
  • JET 100 PLUS ELECTRONIC
  • JET 100 PLUS ELECTRONIC Control Wind
  • JET 100 PLUS 23° ELECTRONIC
  • JET 100 PLUS 23° ELECTRONIC Control Wind

Modele współpracujące z deszczownią bębnową

W ofercie polecamy systemy współpracujące z deszczownią bębnową

  • JET ELECTRONIC + GPRS IRRIMOP
  • JET 80 PLUS ELECTRONIC + GPRS IRRIMOP
  • JET 80 PLUS ELECTRONIC Control Wind + GPRS IRRIMOP
  • JET 80 PLUS ELECTRONIC Just-Angle + GPRS IRRIMOP
  • JET 80 PLUS ELECTRONIC Just-Angle Control Wind + GPRS IRRIMOP
  • JET 100 ELECTRONIC + GPRS IRRIMOP
  • JET 100 ELECTRONIC Control Wind + GPRS IRRIMOP
  • JET 100 ELECTRONIC Just-Angle + GPRS IRRIMOP
  • JET 100 ELECTRONIC Just-Angle Control Wind + GPRS IRRIMOP
  • JET 100 PLUS ELECTRONIC + GPRS IRRIMOP
  • JET 100 PLUS ELECTRONIC Control Wind + GPRS IRRIMOP
  • JET 100 PLUS 23° ELECTRONIC + GPRS IRRIMOP
  • JET 100 PLUS 23° ELECTRONIC Control Wind + GPRS IRRIMOP

Technika nawadniania rolniczego dla rolnictwa i ogrodnictwa

Zraszacze przeznaczone dla sektora rolnictwa.

Zostały one zaprojektowane z materiałów o wysokiej jakości. W celu uzyskania maksymalnej wydajności zraszacze posiadają ograniczone wymiary. Zrobiono to aby uzyskać maksymalną wydajność przy zmniejszonych ogólnych wymiarach. Wszystkie zraszacze z serii S posiadają 3 letnią gwarancję. Zraszacz JET 100 PLUS A.P. posiada zakres promienia rozrzutu strugi wodny na ponad 100 metrów odległości.


Do tej grupy zraszaczy należą:

UWAGA: Dla modeli z serii S - pełna 3-letnia gwarancja.

 

 

Budowa zraszacza rolniczego

 



Zraszacze do stosowania z płynami i cieczami powodującymi korozję

Te zraszacze są przeznaczone do użytku z cieczami korozyjnymi. Wykonane są ze specjalnych materiałów, a ich aluminiowe części są poddawane anodowemu utlenianiu. Wszystkie części mechaniczne są chronione wewnętrznie i przed możliwą agresywnością chemiczną. Można je również stosować przy wysokich ciśnieniach. Są one używane z wodą morską do tłumienia pyłu w portach i ze ściekami w celu tłumienia pyłu na wysypiskach. Modele S80 i S80 SUPER nawadniają trzcinę cukrową. Dysze ze stali nierdzewnej są dostępne na życzenie.

Zraszacz S70 w wersji do ścieków

 Typy zraszaczy w ofercie

 

Charakterystyki zraszaczy

 

S70 - 25 ° CW

Przeznaczony do żrących płynów i ścieków.

DŁUGI RZUT
Połączenie kołnierzowe

S70 - 25 ° CW

Dysza
ø  mm
Ciśnienie
atm.
Wydatkowanie
l / min
Długość strumienia
m
24 4,0–5,0–6,0 729–815–893 45–52–55
26 4,0–5,0–6,0 856–957–1048 47–53–57
28 4,0–5,0–6,0 992–1109–1215 49–54–59
30 5,0–6,0–7,0 1272–1393–1505 55–61–63
32 5,0–6,0–7,0 1449–1587–1714 57−63−66
34 6,0–7,0–8,0 1792–1935−2069 64−67−69
36 6,0–7,0–8,0 2009−2170−2320 65−69−71
38 7,0–8,0–9,0 2418-2585−2742 71−73−75

Charakterystyki techniczne mają charakter orientacyjny i nie są wiążące

 

S70 - 43 ° CW

Przeznaczony do żrących płynów i ścieków.

Połączenie kołnierzowe

S70 - 43 ° CW

Dysza
ø  mm
Ciśnienie
atm.
Wydatkowanie
l / min
Długość strumienia
m
26 4,0–5,0–6,0 860–957–1060 47–51–53
28 4,0–5,0–6,0 997–1110–1225 49–54–57
30 5,0–6,0–7,0 1273–1394–1520 56–57–58
32 5,0–6,0–7,0 1475–1587–1735 61−63−66
34 5,0–6,0–7,0 1645-1792−1935 62–64–67
36 6,0–7,0–8,0 2008-2169−2316 68−71−73

Charakterystyki techniczne mają charakter orientacyjny i nie są wiążące

 

 

S80 CW DŁUGI RZUT
Połączenie kołnierzowe

Przeznaczony do żrących płynów i ścieków.

S80 CW

 
Dysza
ø  mm
Ciśnienie
atm.
Wydatkowanie
l / min
Długość strumienia
m
26 4,5–5,0–5,5 908–957–1004 49–52–53
28 4,5–5,0–5,5 1053–1110–1164 51–54–56
30 5,0–5,5–6,0 1273–1335−1394 55–57–60
32 5,5–6,0–6,5 1520–1587–1652 58−62−65
34 6,0–6,5–7,0 1792–1865–1935 64−66−68
36 6,0–7,0–8,0 2008-2169−2319 65–70–75

Charakterystyki techniczne mają charakter orientacyjny i nie są wiążące

 

 

S80 SUPER CW

BARDZO DŁUGI RZUT
Połączenie kołnierzowe

Przeznaczony do żrących płynów i ścieków.

S80 SUPER CW

Dysza
ø  mm
Ciśnienie
atm.
Wydatkowanie
l / min
Długość strumienia
m
30 5,0–5,5–6,0 1273–1335−1394 56–60−62
32 6,0–6,5–7,0 1587–1652–1714 61−65−68
34 6,0–6,5–7,0 1729–1865–1935 63−66−70
36 7,0–8,0–9,0 2169−2319−2460 71−74−80
38 7,0–8,0–9,0 2418-2585−2742 73–78−83
40 8,0–9,0–10,0 2864–3038–3203 81–86–90
42 8,0–9,0–10,0 3120–3310–3490 83−89−93
44 9,0–10,0–11,0 3630–3830–4050 92−95−99

Charakterystyki techniczne mają charakter orientacyjny i nie są wiążące

 

Czytaj więcej:

Nodolini Sprinklers - oferta zraszaczy dla cieczy powodujących korozję i zraszaczy do ścieków

JET ELECTONIC - GPS GSM + zdalny pilot

Seria elektromechaniczna działa z programowalnym sterowaniem elektronicznym i jest sterowana za pomocą wielofunkcyjnego pilota zdalnego sterowania.

Możliwości sterowania elektronicznego

Możliwe jest dostosowanie kąta podlewania za pomocą pilota wielofunkcyjnego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara; dzięki czemu można kontrolować prędkość, która nie jest już zależna od ciśnienia roboczego i może być niezależna dla każdego kierunku obrotu.

Sterowanie kątem rozwarcia nawadniania 

Dzięki systemowi "just-angle" możesz ustawić trajektorię, która jest lepiej dostosowana do kultury nawadniania. Możesz to zrobić ręcznie lub automatycznie z ustawieniami zawartymi w pilocie wielofunkcyjnym.

Czujnik wiatru który steruje trajektorią lotu strugi

(Wbudowany) czujnik wiatru dostosowuje się automatycznie do prędkości wiatru.

Oryginalna reklama producenta w języku angielskim:

"NODOLINI SPRINKLERS is pleased to present to all customers the new range of ELECTRONIC SPRINKLERS for hose reel irrigators"

 

14009553411 57e26c673f O

14009553411 57e26c673f O

14015992555 56b01f76be Q

14015992555 56b01f76be Q

14499776408 Db9fdb3437 O

14499776408 Db9fdb3437 O

15283837973 6d0ed51f8e O

15283837973 6d0ed51f8e O

15713310508 F1811fd2d0 O

15713310508 F1811fd2d0 O

15715031737 Cffd453b32 O1

15715031737 Cffd453b32 O1

15716187920 Bb171c574d O

15716187920 Bb171c574d O

15716187920 Bb171c574d O1

15716187920 Bb171c574d O1

15901529491 Ae4e0f2a8e O

15901529491 Ae4e0f2a8e O

5644140079 Bb269403e6 O 1

5644140079 Bb269403e6 O 1

5650070998 42a0a53077 O1

5650070998 42a0a53077 O1

5651615790 664a4997e9 O

5651615790 664a4997e9 O

Logo Aqua 300x89

Logo Aqua 300x89

NODOLINI: ZRASZACZ ELEKTRONICZNY JET 100 PLUS

Zraszacz elektroniczny Nodolini Jet 100 Plus. Spryskiwacz wielkopowierzchniowy z elektronicznym podniesieniem strugi i regulacją sektorową

 

 Opis: Elektroniczny zraszacz Nodolini Jet 100 Plus.

 

"Dzięki niemu kąt strugi może być sterowany radiowo i można go zmieniać ręcznie lub automatycznie.

Zaprogramowany kąt nachylenia 25 ° może wynosić od 18 do  26 ° (zdjęcie 2). Ponadto za pomocą wielofunkcyjnego pilota zdalnego sterowania kąt sektora nawadniania, kierunek obrotu i prędkość obrotowa mogą zostać zmienione.

Można więc zrobić wzdłuż linii zraszacza, tak że jedna część pola dostanie o połowę więcej, a druga o połowę mniej wody.  

Jest to wkład do nawadniania specyficznego dla miejsca.

Na menu jest poziom "Just-angle", przez co możliwe jest ustawienie szerokości nawadniania tak, aby przy zmianie szerokości nawadnianego pola nastąpiło automatyczne dopasowanie do szerokości pola. Wbudowany czujnik wiatru automatycznie modyfikuje wzrost lub spadek kąta wyrzutu strugi, jeśli to konieczne.

Kąt rośnie przy podwyższonych prędkościach wiatru.

Praktyczne zastosowania nie są jeszcze dostępne dla nowej kontroli zraszacza. 

Jeśli nowa technologia okaże się praktyczna, problem związany z ruchem drogowym i niebezpiecznym zraszaniem skrajów  dróg i skrzyżowań poprzez systemy nawadniania [wystające ponad nawadniane pole] na krawędziach pola może być rozwiązany. "

Źródło opisu:

Bewässerung und Beregnung - Publikationsserver der TU 

publikationsserver.tu-braunschweig.de/.../jahrbuchagrartechnik20...
H Sourell 
14009553411 57e26c673f O

14009553411 57e26c673f O

14015992555 56b01f76be Q

14015992555 56b01f76be Q

14499776408 Db9fdb3437 O

14499776408 Db9fdb3437 O

15283837973 6d0ed51f8e O

15283837973 6d0ed51f8e O

15713310508 F1811fd2d0 O

15713310508 F1811fd2d0 O

15715031737 Cffd453b32 O1

15715031737 Cffd453b32 O1

15716187920 Bb171c574d O

15716187920 Bb171c574d O

15716187920 Bb171c574d O1

15716187920 Bb171c574d O1

15901529491 Ae4e0f2a8e O

15901529491 Ae4e0f2a8e O

5644140079 Bb269403e6 O 1

5644140079 Bb269403e6 O 1

5650070998 42a0a53077 O1

5650070998 42a0a53077 O1

5651615790 664a4997e9 O

5651615790 664a4997e9 O

Logo Aqua 300x89

Logo Aqua 300x89

Zraszacze dla przemysłu i rolnictwa

Zraszacze turbinowe 

Zraszacze impulsowe są używane do nawadniania dużych obszarów i są wykorzystywane w rolnictwie oraz w pielęgnacji ogrodu i krajobrazu. Często można je zobaczyć na boiskach sportowych, golfowych lub tenisowych.

 

Skontaktuj się z Account Managerem:  Tel. 693 053 015 lub 68 456 76 04 | e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 

Zraszacze dla przemysłu

Zraszacze do zapylonych terenów płaskich



Oferowane zraszacze przeznaczone są do zraszania płaskich terenów zapylonych takich jak kopalnie, stocznie, itp.

Wszystkie zraszacze wyposażone są w funkcję "Dust", która chroni części ruchome produktu tak aby były w stanie pracować nawet w najcięższych warunkach. Wszystkie elementy zraszaczy pokryte są tworzywem sztucznym, który jeszcze lepiej chroni odsłonięte części.
Do tej grupy zraszaczy należą:

 

Zraszacze do hałd pylących


Oferowane zraszacze przeznaczone są do zraszania hałd pylących. Wszystkie zraszacze wyposażone są w funkcję "Dust", która chroni części ruchome produktu tak aby były w stanie pracować nawet w najcięższych warunkach. Wszystkie elementy zraszaczy pokryte są tworzywem sztucznym, który jeszcze lepiej chroni odsłonięte części.
Do tej grupy zraszaczy należą:


 

 

Zraszacze do płynów korozyjnych i ścieków


Zraszacze te są przeznaczone do stosowania z płynami korozyjnymi. Są one wykonane ze specjalnych materiałów a ich poszczególne aluminiowe części są poddawane anodowemu utlenianiu. Wszystkie wewnętrzne części mechaniczne są zabezpieczone przez ewentualną agresją chemiczną. Zraszacze te mogą być również używane przy wysokich ciśnieniach wody. Mogą być one wykorzystywane z wodą morską dla minimalizowania pyłu w portach, do tłumienia pyłu na składowiskach. Modele S80 i S80 SUPER są wykorzystywane do nawadniania wywaru z trzciny cukrowej. Dysze ze stali nierdzewnej dostępne są na życzenie klienta.

Do tej grupy zraszaczy należą:

 

Zraszacze turbinowe dla rolnictwa


Zraszacze przeznaczone dla sektora rolnictwa. Zaprojektowane z materiałów o wysokiej jakości. W celu uzyskania maksymalnej wydajności posiada ograniczone wymiary. Wszystkie zraszacze z serii S posiadają 3 letnią gwarancję. Zraszacz JET 100 PLUS A.P. posiada zakres promienia ponad 100 metrów!

Do tej grupy zraszaczy należą:



 

 

S45

 

 

ŚREDNIEJ DŁUGOŚCI RZUTU STRUGI

 

gwint wewnętrzny

 

1 '' ½ BSP (stożkowy gwint rurowy)

 

1 '' ½ NPT (gwint rurowy)


Średnica dyszy mm

Ćiśnienie atm. Wydatek l / min. Dł. strumienia, m
10 1,5 / 2,0 / 2,5 80 / 93/ 104 18 / 22 / 23
12 2,0 / 3,0 / 4,0 134 / 164 / 190 24 / 29 / 31
14 2,0 / 3,0 / 4,0 183 / 224 / 258 26 / 32 / 34
16 3,0 / 4,0 / 5,0 292 / 337 / 377 33 / 37 / 38
18 3,0 / 4,0 / 5,0 370 / 427 / 477 34 / 37 / 41
20 3,0 / 4,0 / 5,0 456 / 527 / 590 36 / 41 / 45
22 4,0 / 5,0 / 6,0 638 / 713 / 780 42 / 47 / 49
24 4,0 / 5,0 / 6,0 730 / 817 / 895 43 / 48 / 52

 

S45 / 2’’

ŚREDNIEJ DŁUGOŚCI RZUTU STRUGI

Gwint wewnętrzny

2 '' BSP  (stożkowy gwint rurowy)

2 '' NPT  ( gwint rurowy)



Średnica dyszy mm

Ciśnienie atm. Wydatek l / min. Długość promienia, m
18 3,0 / 4,0 / 5,0 370 / 427 / 477 35 / 38 / 43
20 3,0 / 4,0 / 5,0 456 / 527 / 590 36 / 42 / 46
22 4,0 / 5,0 / 6,0 638 / 713 / 780 43 / 48 / 50
24 4,0 / 5,0 / 6,0 730 / 817 / 895 43 / 49 / 53

 

 

 

Zraszacze do deszczowni przejezdnej (bębnowej)


Zraszacze turbinowe do pojazdów samobieżnych.

  • Trajektoria zraszania 25°.

  • Zaawansowany system, który nawet przy dużych prędkościach nie zmniejsza zasięgu zraszania (tylko JET 100 i JET 100 PLUS).

  • Regulowana prędkość obrotu.

  • Zraszanie ciągłe lub przerywane.

  • Wysoka wydajność nawet na stromym terenie.

  • Odporny na wibracje i nierówności terenu, które powodują przemieszczanie się wózka.

Do tej grupy zraszaczy należą:

 

 

Zraszacze turbinowe o sterowaniu elektronicznym
do deszczowni przejezdnej (bębnowej)


Elektromechaniczny zraszacz z serii programowalnych elektronicznych systemów zarządzania. Jest zdalnie sterowany za pomocą wielofunkcyjnego pilota. Istnieje możliwość zdalnego ustawienia kąta nawadniania w prawo i w lewo, można również regulować prędkość obrotów, która nie musi być już uzależniona od ciśnienia roboczego i może być niezależna dla każdego kierunku obrotów. Dzięki systemowi "Just Angle" istnieje możliwość ustawienia kąta trajektorii, za pomocą zdalnego pilota. Wbudowany czujnik wiatru automatycznie dostosowuje trajektorię do prędkości wiatru.

Do tej grupy zraszaczy należą:



 

 

 

Zraszacze do deszczowni obrotowych


Zraszacz turbinowy dalekiego zasięgu mający na celu maksymalizację wydajności ze średnich systemów zasilania. Tereny nawadniane są za pomocą obrotowych deszczowni zamontownych na kołowym podwoziu. Zraszacze przeznaczone dla sektora rolnictwa, zaprojektowane z materiałów wysokiej jakości.

  • Gwint 2".
  • Dysza 14-26 mm.
  • Minimalne ciśnienie robocze 0,5 Atm.
  • Brak konieczności konserwacji.
  • Brak zewnętrznych części mechanicznych.
  • Pracuje również na terenach o górzystym ukształtowaniu.
  • Konkurencyjna cena - Wysoka jakość.


Do tej grupy zraszaczy należą:

 

 


 

Przykłady wdrożeń:

beregner  


Rolnictwo:

  

 


Dodatki

 

Statywy, tójnogi

 

Węże strażackie z oprzyrządowaniem...

 

 


tel. +48 693 053 015 | e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 

Lubisz to co widzisz? Zapisz sobie kopię - teraz.

Aqua-Grupa SBS © 2019

Aqua-Grupa SBS jest częścią Grupy SBS

Zaloguj się na swoje konto

Zaloguj się